Afrikaanse Woordelys & Spelreels (Afrikaans, Paperback, 10de) / Author: Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Donor challenge: Your generous donation will be matched 2-to-1 right now. Your $5 becomes $15! Dear Internet Archive Supporter,. I ask only once a year. AFRIKAANSE WOORDELYS EN SPELREELS (REFER TO ). PHAROS. ISBN: Estimated delivery within business day.
|Published (Last):||3 December 2011|
|PDF File Size:||12.43 Mb|
|ePub File Size:||10.25 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. Kringe in ‘n bos – Dalene Matthee. Your list has reached the maximum number of items.
A collage of the different editions of the AWS, featuring the latest edition in the middle.
Honderd jaar Afrikaanse Woordelys en Spelreëls – ’n oorsig en waardering. Deel 1 : Die woordelys
Cart Summary Items in Cart: In a communicative metalexicography such as the theory of lexicographic communication cf Beyer the concept of the user question is also a key component as the reference work consultation process is an act in which the user, as it were, poses a question to the reference work by consulting this type of resource. You already recently rated this item.
Some features of this site may not work without it. Find a copy in the library Finding libraries that hold this item How to cite this article.
For the overview we used the different editions from to of the AWS as primary source texts. The AWS is a remarkable publication in that it serves as the ultimate lodestar for the Afrikaans-speaking community regarding the writing and spelling of Afrikaans.
Imagine you are out on a hike or adventure in the wilderness and your luck runs out.
Researchers like Wiegand Our contribution commemorates this milestone with a re evaluation of this standard and wellknown reference work — in particular of the wordlist sections of the AWS. The finding is that the AWS at present answers most of these questions, whether in the word list or via the rules, but that there are still unanswered questions, especially with regard to food terms. All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License.
Please enter the message. You find yourself stranded and lost in the middle of nowhere. A user situation question is an abstraction of one or more raw usage questions into an illocution in terms of Searle’s For a full set of data types the index of the AWS can be consulted. Latest News How does multilingualism look at Stellenbosch University?
Afrikaanse woordelys en spelreëls
Does this product have an incorrect or missing image? Pharos – Afrikaanse Woordelys en Spelreels – – Sagteband in baie mooi skoon en stewig gebinde toestand. Is this product missing categories? Finding libraries that hold this item Centre for Text Technology. Show simple item record dc.
The specific requirements or preferences of your reviewing afrikanse, classroom teacher, institution or organization should be applied. From to commonly used pronunciation and tradition by which is also meant the ways in which the Afrikaans spelling system still reflects its history and relationship with Dutch spelling remained two key criteria for the inclusion of words in the wordlist.
The part of speech afrikaanee boek is? In Part 2 the focus is very clearly on the user and his or her needs. AWS ; reference work; users’ needs; normative source; lemma selection; search question; raw user question; user situation question; meaning discrimination; afrikaajse file analysis. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. The fundamental principles of the Afrikaans spelling system have essentially not changed, although they have periodically been reformulated.